Статья 13 ГК РФ. Признание недействительным акта государственного органа или органа местного самоуправления

1. Действуя в рамках бесспорной юрисдикции, нотариус основывает свои выводы о конкретной правовой ситуации исключительно на бесспорных источниках информации, которые не вызывают сомнений в отношении их относимости, допустимости, достаточности и достоверности.

На основании ст. 106 Основ о нотариате нотариус может принимать документы, составленные за границей с участием должностных лиц компетентных органов других государств или от них исходящие, лишь при условии их легализации органом МИД России.

Иностранные документы, предназначенные для использования на территории РФ, могут быть легализованы как в соответствующем иностранном государстве, так и в России. В первом случае действия по легализации осуществляют должностные лица консульских учреждений и консульских отделов дипломатических представительств РФ. На территории России выполнение государственной функции по консульской легализации документов возложено на Консульский департамент МИД России.

В соответствии со ст. 27 Консульского устава РФ под консульской легализацией понимается процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания.

Согласно и. 76, 78 Административного регламента Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по консульской легализации, утвержденного приказом МИД России от 18.06.2012 № 9470 прохождение процедуры легализации подтверждается проставлением на представленном иностранном официальном документе легализационной надписи с использованием штампа, содержащего надпись «Консульский отдел Посольства Российской Федерации в _______ удостоверяет подлинность предстоящей подписи и печати» или «Генеральное консульство Российской Федерации в _______ удостоверяет подлинность предстоящей подписи и печати». Оттиск штампа проставляется на свободном от текста месте документа либо на его обратной стороне и скрепляется гербовой печатью. Консульское должностное лиц заполняет проставленный оттиск штампа, указывая в нем регистрационный номер, дату легализации документа, фамилию и инициалы должностного лица, подписавшего документ.

Однако ч. 2 ст. 106 Основ о нотариате нотариусу предоставляется право принимать в определенных случаях составленные за границей с участием должностных лиц компетентных органов других государств или от них исходящие документы без легализации. Такие случаи определяются законодательством РФ и ее международными договорами.

Например, освобождены от легализации официальные документы, исходящие от договаривающихся сторон-участников Минской конвенции о правовой помощи. Согласно ст. 13 этой Конвенции документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других договаривающихся сторон без какого-либо специального удостоверения.

Не требуется и легализация официальных документов, происходящих из государств, с которыми Россия заключила соответствующие двусторонние соглашения. В частности, на основании двусторонних соглашений России отменена легализация нотариальных актов и иных официальных документов, поступающих в Российскую Федерацию из Азербайджана, Албании, Болгарии, Боснии и Герцоговины, Венгрии, Испании, с Кипра, из Киргизии, с Кубы, из Латвии, Польши, Румынии, Словакии, Хорватии, Чехии, Эстонии и ряда других государств.

Отмена требования консульской легализации предусмотрена и в Гаагской Конвенции, аннулирующей требование легализации иностранных официальных документов, совершенной 5 октября 1961 г. Данная Конвенция вступила для России в силу в 1992 г. Ее смысл заключается в освобождении от легализации следующих официальных документов, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства:

  • – документов, исходящих от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
  • – административных документов;
  • – нотариальных актов;
  • – официальных пометок, таких, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами, и административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Единственной формальностью, которая может быть потребована в рамках этой Конвенции для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренной специальной удостоверительной отметки – апостиля. Апостиль совершается компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Апостиль проставляется по единой форме для всех государств – участников Конвенции и представляет собой квадрат со стороной не менее 9 см, текстом из десяти пунктов и заголовком «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» на французском языке. Конвенцией утвержден следующий образец апостиля.

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа. Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.

Необходимо отметить, что Гаагская Конвенция 1961 г. не препятствует применению других международных соглашений, устанавливающих для их участников еще более либеральный режим. Согласно ст. 3 Конвенции проставление апостиля не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

2. Что касается документов, исполненных российским нотариусом и предназначенных для действия за границей, то нотариус непосредственно сам не выполняет каких-либо легализационных процедур. Его деятельность заключается в совершении нотариальных действий и подготовке документов для последующей их легализации или выполнения иных формальностей.

Хотя подготовленные нотариусом документы и предназначены для действия за границей, но составляются они, как и любые другие нотариально оформленные документы, на государственном языке РФ. Вместе с тем в соответствии с и. 40 Методических рекомендаций по совершению отдельных нотариальных действий нотариусами Российской Федерации содержание такого документа может быть при совершении нотариального действия одновременно переведено на другой язык либо самим нотариусом, если он владеет соответствующим иностранным языком, либо переводчиком. При этом перевод и подлинный текст могут размещаться на одной странице, разделенной вертикальной чертой таким образом, чтобы подлинный текст помещался на левой стороне, а перевод – на правой. Также перевод может размещаться и на отдельном от подлинника листе, который прикрепляется к подлинному документу.

Кроме обычных разъяснений, которые нотариус дает при исполнении аналогичного документа, предназначенного для действия на территории РФ, при совершении документа, предназначенного для действия за границей, нотариус обязан разъяснить заинтересованным лицам официальные формальности, которые необходимо совершить в каждом случае для обеспечения международного действия документа.

Обеспечение международного действия нотариально исполненного документа в зависимости от государства, в котором предполагается действие этого акта, может быть осуществлено либо путем проведения консульской легализации, либо путем апостилирования, либо для признания этого документа не потребуется совершения каких-либо официальных формальностей.

При легализации документов, оформленных российскими нотариусами и представляемых физическими и юридическими лицами в компетентные органы иностранных государств, осуществляется удостоверение подлинности подписи нотариуса и оттиска его печати. Оказание данной государственной услуги возложено на Минюст России.

В соответствии с и. 81–85 Административного регламента предоставления Министерством юстиции Российской Федерации государственной услуги по удостоверению подлинности подписи нотариуса и оттиска его печати при легализации документов, представляемых физическими и юридическими лицами в компетентные органы иностранных государств, утвержденного приказом Минюста России от 28.06.2012 № 123, удостоверение подлинности подписи нотариуса и оттиска его печати осуществляется путем заполнения удостоверительной надписи. Текст удостоверительной надписи исполняется на компьютере на отдельном листе формата А4, заверяется подписью уполномоченного государственного служащего и оттиском гербовой печати. Отдельный лист с текстом удостоверительной надписи подшивается к представленному нотариально удостоверенному документу. Каждой удостоверительной надписи присваивается соответствующий регистрационной номер, который проставляется на удостоверительной надписи.

В целом легализация документов, исходящих от российских нотариусов, происходит следующим образом:

  • – нотариус удостоверяет (свидетельствует, выдает нотариальный документ), а затем заверяет копию нотариального документа и верность его перевода на иностранный язык или заверяет копию нотариального документа и свидетельствует подлинность подписи переводчика;
  • – Минюст России или его территориальный орган свидетельствует подлинность подписи и печати нотариуса;
  • – МИД России подтверждает подлинность печати Минюста России (его территориального органа) и подписи его должностного лица;
  • – консульское должностное лицо иностранного государства, для действия в котором предназначен нотариальный документ, подтверждает на основании имеющихся у него образцов подлинность подписи и печати уполномоченного должностного лица МИД России.

Как уже говорилось, помимо процедуры легализации документов существует также процедура апостилирования документов. Процедура апостилирования нотариальных актов российских нотариусов предусмотрена Административным регламентом предоставления Министерством юстиции Российской Федерации государственной услуги по проставлению апостиля на официальных документах, подлежащих вывозу за границу, утвержденным приказом Минюста России от 03.07.2012 № 130. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее официальный документ, и в надлежащем случае – подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

В соответствии с п. 1,18 указанного Административного регламента проставление апостиля возлагается на Минюст России и его территориальные органы. Минюст России проставляет апостиль на следующих документах:

  • – официальные документы, исходящие от федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, когда они сами наделены полномочиями по проставлению апостиля;
  • – копии официальных документов, исходящих от конституционных (уставных) судов субъектов РФ, федеральных судов РФ и мировых судей, верность которых засвидетельствована в порядке, предусмотренном законодательством РФ;
  • – копии официальных документов, исходящих от федеральных органов государственной власти, их территориальных органов, органов государственной власти субъектов РФ, органов местного самоуправления, конституционных (уставных) судов субъектов РФ, федеральных судов РФ и мировых судей, верность которых засвидетельствована нотариусами РФ или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством РФ;
  • – копии иных российских официальных документов, верность которых засвидетельствована нотариусами РФ или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством РФ;
  • – российские официальные документы, выданные, удостоверенные или засвидетельствованные нотариусами РФ или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством РФ.

Территориальные органы юстиции наделены правом проставлять апостиль только на тех вышеуказанных документах, которые исполнены в субъектах РФ, на территории которых действуют эти территориальные органы.

Согласно п. 86, 88–94, 97, 98 Административного регламента органы юстиции проставляют оттиск штампа «Апостиль» в форме квадрата со стороной не менее 9 см, либо выполняют апостиль способом компьютерного набора или с использованием информационных автоматизированных систем. Проставление апостиля другими способами не допускается. Оттиск штампа «Апостиль» может проставляться на свободном от текста месте в конце документа либо на оборотной стороне текста документа, либо на отдельном листе бумаги. Если апостиль набирается на компьютере, то всегда на отдельном листе бумаги. В случае проставления апостиля на отдельном листе этот лист сшивается с текстом документа, скрепляется оттиском печати с воспроизведением Государственного герба РФ и заверяется подписью уполномоченного должностного лица. Апостиль составляется на русском языке за исключением его заголовка, который всегда излагается на французском языке в следующей редакции: «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)». Текст в апостиле печатается, либо четко пишется от руки, либо проставляется с использованием штампа. Проставленный апостиль подлежит регистрации в журнале регистрации апостиля.

Некоторыми двусторонними или многосторонними договорами России предусматривается освобождение документов от процедуры консульской легализации или от проставления апостиля, а сами иностранные документы полностью приравниваются к внутренним документам. Режим освобождения иностранных документов от каких бы то ни было предварительных удостоверительных процедур, как правило, существует у России со странами, с которыми она имеет тесные экономические и культурные связи, и при условии, что эти документы не требуют принудительного исполнения на территории иностранного государства. Такие соглашения заключены Россией, например, с Азербайджаном, Алжиром, Албанией, Болгарией, Вьетнамом, Испанией, Киргизией, Кубой, Молдавией, Монголией, Польшей, Румынией и др.

Заключенный из ИК подал иск в суд, разбирательство гражданского дела. На суде было принято решение не в пользу заявителя. Заключенный не согласен с документами (недостоверными), которые администрация ИК предоставила в суд.

Заключенный подал жалобу в прокуратуру и др., — о недостоверности, ложных документов администрацией ИК в суд. Была проведена проверка и получены ответы из проверяющих органов (прокуратуры), в них записано: законодательно нарушено, вынесение взысканий не правомерно. одно подтвердилось. другое не подтвердилось, техническая ошибка. разобрались. вынесли устный выговор. наказали стрелочников. и т. д.

При расмотрении апелляционной жалобы в областном суде, можно считать документы юридически ничтожными, ссылаясь на результаты проверки — пожурили, они больше так делать не будут.

Поэтому для похода в суд хотелось иметь законное обоснование, что с 01.09.2012 по настоящее время мне предоставляется платежный документ, не соответствующий требованиям п. 69 и п. 70 правил № 354, который вследствии, например, статьи ___ закона не подлежит рассмотрению в качестве надлежащего документа на оплату ЖКУ. Если есть такой закон, прошу сообщить ссылку на него. С уважением, Андрей.

Почему я считаю (незаключенный) договор с поддельными подписями ничтожной сделкой

Довольно интересная тема в дискуссии о том, что делать, если подпись в договоре подделана. Для меня чрезвычайно увлекательно все-таки наличие обсуждения вопроса о том, чем недействительная сделка отличается от незаключенной. Это довольно странно — ведь, если сделка ничтожна, то значит правовых последствий нет, и тут стороны не подписали и тоже нет никаких правовых последствий. Чем не одно и тоже? Но, все по порядку.

1. Почему подделка документов является ничтожной сделкой?

Поскольку российская судебная практика не так далеко ушла, я сейчас буду ссылаться на американскую.

Итак, подделка подписей является подделкой документа:

State v. Shurtliff, 18 Me. 368; Gregory v. State, 26 Ohio St. 510

Подделка документов в любой сделке придает такой сделке статус ничтожной:

Faison v Lewis 2015 NY Slip Op 04026

Подделка документов фактически является несоответствие намерения стороны (ее воли) содержанию сделки (включая отсутствие такого намерения).

«… Под недействительными документами следует понимать:

1.4.1. Полностью изготовленные фиктивные документы или подлинные документы, в которые внесены изменения путем подчисток, дописок, исправления или уничтожения части текста, внесения в него дополнительных данных, проставления оттиска поддельного штампа или печати и т.п.

1.4.2.
Фактически являющиеся подлинными, но содержащие сведения, не соответствующие действительности. Они сохраняют внешние признаки и реквизиты надлежащих документов (изготовляются на официальном бланке, содержат наименования должностей и фамилии лиц, уполномоченных их подписывать), однако внесенные в них сведения (текст, цифровые данные) являются сфальсифицированными.

1.4.3.
Выданные с нарушением установленного порядка, т.е.

Таким образом, правила отнесения титулов и сделок к оспоримым и ничтожным определяется этим перечнем в ст. 302 ГК РФ — «собственник вправе истребовать это имущество от приобретателя в случае, когда имущество утеряно собственником или лицом, которому имущество было передано собственником во владение, либо похищено у того или другого, либо выбыло из их владения иным путем помимо их воли.»

Основания признания сделки ничтожной

Существуют конкретные основания ничтожности договора. Они вступают в силу, если сделка:

  • была совершена с недееспособными или несовершеннолетними (до 14 лет) лицами;
  • нарушает закон и при этом посягает на права 3-х лиц;
  • заключена с умышленными противоправными действиями (например, подделка документов прав собственности);
  • оказалась фиктивной (совершена для вида и не будет иметь продолжения);
  • касается имущества, распоряжаться которым запрещено по закону (оно находится под арестом, в залоге и т.д.)
  • осуществлена, чтобы определенным образом скрыть другие подобные действия.

В результате явного нарушения закона осуществляется признание сделки ничтожной, а не по решению суда. Когда установлен сам факт нарушения законодательства, она становится недействительной.

Все заинтересованные стороны могут решать возникшие спорные вопросы в судебном порядке. Для этого законом установлен определенный период.

ПОЛЕЗНО: подробнее про признание сделки недействительной по ссылке на нашем сайте

Последствия применения недействительных документов

К таким гражданам относятся:

  1. лица, не достигшие совершеннолетнего возраста;
  2. женщины, имеющие одного, либо несколько малолетних детей;
  3. лица, имеющие официальную группу инвалидности – 1-ю, либо 2-ю;
  4. граждане, принимавшие активное участие в процедуре ликвидации последствий произошедшей аварии на Чернобыльской АЭС и имеющие соответствующие документальные подтверждения данного факта;
  5. граждане, достигшие официального пенсионного возраста, включая и ранний выход на пенсию, например, по причине особых условий труда, вредности производства и т.д.;
  6. лица, не имевшие проблем с законом до данного момента.

Ответственность за использование подложного документа

Вместе с тем, предъявив его, можно получить пособие.

Бумага, оформленная частным лицом или составленная от имени несуществующего юрлица, не является официальной и не рассматривается как предмет преступления по ст. 327.

В такой ситуации бумага исходит от уполномоченного субъекта и наделяется юридической силой. К официальным бумагам, выступающим в качестве предмета подделки, следует относить те, которые выданы учреждениями и предприятиями, зарегистрированными по установленным законом правилам.

Организационно-правовая форма юрлиц при этом значения не имеет.

По каким критериям документ признается недействительным?

Официальный характер бумаги связан с определенной ее формой, доступной для восприятия адресатом.

Использование заведомо подложных документов в корыстных целях квалифицируется как оконченное мошенничество или покушение на него в зависимости от наступления последствий. Деяние, ответственность за которое предусматривает 3-я часть 327-й статьи УК, относится к преступлениям небольшой тяжести.

Наказание В соответствии с ч. 3 327-й статьи УК за использование заведомо подложных документов виновным грозит:

  1. Штраф до 80 тыс. р. или взыскание в размере заработка/иного дохода за полгода.
  2. Обязательные работы до 480 ч.
  3. Арест до 6 мес.
  4. Исправительные работы до 2 лет.

Особенности подделки документов Фальсификация бумаг – достаточно распространенное общественно опасное деяние.

Что такое подложный документ? понятие и наказание

Полностью изготовленные фиктивные документы или подлинные документы, в которые внесены изменения путем подчисток, дописок, исправления или уничтожения части текста, внесения в него дополнительных данных, проставления оттиска поддельного штампа или печати и т.п. 1.4.2. Фактически являющиеся подлинными, но содержащие сведения, не соответствующие действительности.

Они сохраняют внешние признаки и реквизиты надлежащих документов (изготовляются на официальном бланке, содержат наименования должностей и фамилии лиц, уполномоченных их подписывать), однако внесенные в них сведения (текст, цифровые данные) являются сфальсифицированными. 1.4.3. Выданные с нарушением установленного порядка, т.е.Например, если такая бумага была использована при рассмотрении уголовного дела. В отношении отдельных категорий граждан, степень наказания может быть минимизирована.

Ничтожность — изначальное отсутствие юридической силы, не требующее подтверждения в суде. В отличие от ничтожности, вопрос о недействительности разрешает только суд. Предоставляемую законом возможность обращаться в суд с иском о недействительности называют оспоримостью. Закон, как правило, дает четкие указания или на ничтожность, при несоблюдении определенных условий, или на возможность признания недействительности в суде, очерчивая при этом круг лиц, которые имеют право на такое обращение в суд.

Закон «О садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединениях граждан» не содержит никаких записей о признаках ничтожности решений органов управления садоводческого товарищества, но возможность для члена садоводческого товарищества, при нарушении его прав, на обращение в суд с иском о недействительности в этом законе установлена. Из чего, применительно к общему собранию, следует два вывода: 1) независимо от соблюдения процедур проведения собрания его решения оспоримы, поскольку права садовода, в том числе и членские, могут быть нарушены самим смыслом принимаемых собранием решений; 2) независимо от кворума и прочих процедурных моментов решения собрания изначально действительны.

Проиллюстрировать сказанное можно выдержкой из решения суда (Ленинский районный суд г.Новосибирска, 25 марта 2008 года), в котором суд выражает свое мнение по весьма оригинальному исковому требованию: «признать собрание действительным». В решении суда говорится: «В иске. о признании решения общего собрания действительным надлежит отказать. Отказывая в иске. суд также принимает во внимание, что, по сути, данный иск является беспредметным, поскольку Федеральным законом «О садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединениях граждан» не предусмотрен такой способ защиты права, как обращение с иском о признании решения общего собрания действительным. Решение общего собрания является действительным, пока не доказано иное».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *