Русско-белорусский и белорусско-русский переводчик

Недавно пользователи Интернета получили возможность делать переводы просто, быстро и качественно с белорусского и на белорусский язык онлайн.

Эту услугу было нетрудно предоставить, так как уже раньше был разработан онлайн-переводчик русского языка. Оба языка относятся к одной и той же группе славянских языков и имеют много общего и в структуре и в словарном составе. Поэтому поддержку перевода белорусского языка онлайн программисты сделали очень быстро. Теперь перевести любой текст с белорусского языка на русский за несколько секунд не представляет никакого труда. Результат будет очень неплохой, хотя и потребуется некоторая редактура. Тем не менее, пользуясь переводчиком (словарем) в компьютере, вполне реально сэкономить как время, так и деньги.

Многое в белорусском языке понятно даже и без перевода. Но перевод дает уверенность правильного понимания смысла. Тем более что трудности в понимании белорусского языка все-таки возникают. Иногда слово, одинаково звучащее и по-русски и по-белорусски, имеет разный смысл: белорусское слово «дыван» означает «ковер», «адказ» означает «ответ», слово «справа» означает «дело». И таких слов-омонимов очень много. Также слова славянского происхождения могут в белорусском языке заменяться латинскими соответствиями. Есть различия и в орфографии. Но все эти проблемы решаются, и, в конечном счете, облегчается общение двух братских народов. Программа перевода с белорусского языка постепенно совершенствуется. В нее непрерывно вносятся исправления.

Как перевести с белорусского на русский?

Необходимо открыть страницу онлайн-переводчика (словаря), выбрать белорусский язык, вставить верхнее окно текст для перевода и нажать на кнопку «перевести». Особенно большим преимуществом онлайн-переводчика (словаря) является та сказочная скорость, с которой появляется перевод, буквально в течение несколько секунд. И не нужно обращаться в агентство переводов или к частному переводчику.

Перспектива общаться в прямом режиме онлайн, и еще больше узнать о своих соседях и братьях не может не радовать.

Полезная информация о нотариальном переводе паспорта

Вопрос:

Какие органы могут требовать нотариальный перевод паспорта?

Ответ:

Практически любой государственный орган может затребовать нотариальный перевод паспорта. МВД, Министерство юстиции, Министерство образования, а также муниципальные подразделения данных ведомств и структур. Нередко требуют нотариальный перевод паспорта и частные структуры, такие как банки (для открытия счёта и операциям по счёту), образовательные учреждения (школы, лицеи, институты), работодатели.

Вопрос:

Нужен ли оригинал паспорта для нотариального перевода?

Ответ:

Нет, оригинал паспорта совсем не нужен. Ведь процедура нотариального перевода направлена на подтверждение лишь подлинности подписи переводчика. Нам достаточно будет получить от вас ксерокопию вашего паспорта, либо скан-копии паспорта, отправленной нам на электронную почту info@eks-libris.ru. Вы можете прийти в один из наших офисов в Москве и Мытищах, а также в наши пункты приема-выдачи документов в городах Мытищи, Королёв, Пушкино, Щёлково, пгт. Свердловский. Там наши сотрудники снимут скан-копии вашего паспорта и оформят заказ. Стоимость нотариального перевода паспорта в 1000 рублей останется неизменной.

Вопрос:

Как долго будет изготавливаться нотариальный перевод паспорта?

Ответ:

Как правило, нотариальный перевод паспорта в бюро переводов Ex Libris выполняется в течение суток. Если вы принесли паспорт в наш офис или пункт приема-выдачи до 16.00 текущего дня, то готов нотариальный перевод вашего паспорта будет к 14.00-15.00 на следующий день.

Вопрос:

Может ли принести или забрать паспорт и его нотариальный перевод человек, не являющийся владельцем паспорта?

Ответ:

Да, нам не принципиально, кто принесёт или будет забирать документ/перевод. Они выдаются по предъявлению квитанции об оплате. В Москве Вы можете обратиться за нотариальным переводом паспорта по адресу: Красноворотский проезд, д.3 Б, стр.3, Бизнес центр «Красновортский», 4 этаж. Также Вы можете посмотреть на карте все наши офисы и пункты выдачи и выбрать тот, что Вам подходит больше всего.

Вопрос:

Нужна ли предоплата при нотариальном переводе паспорта?

Ответ:

Да, бюро переводов Ex Libris работает по полной предоплате при нотариальном переводе документов. На заре нашей деятельности мы принимали в перевод документы без предоплаты. И некоторые клиенты уже после звонка о готовности перевода сообщали нам о том, что им больше не нужен перевод, и они за ним не придут. Наша коллекция невыданных документов с тех времен содержит не меньше 100 переводов различных документов. А сумма финансовых потерь исчисляется десятками тысяч рублей

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *